achicar

achicar
v.
1 to make smaller.
Ella achicó la imagen del televisor She made the T.V. image smaller.
2 to bale out (agua) (de barco).
3 to drain, to scoop, to bail out, to pump out.
Ricardo achicó el agua dentro del bote Richard drained the water inside the boat
4 to humiliate, to demean.
Silvia achicó a Ricardo delante mío Silvia humiliated Richard in front of me.
* * *
achicar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 (amenguar) to diminish, reduce, make smaller
2 (amilanar) to intimidate
3 (agua) to drain; (en barco) to bale out
verbo pronominal achicarse
1 (amenguarse) to get smaller
2 (amilanarse) to lose heart
* * *
1. VT
1) (=empequeñecer) to make smaller; (=hacer de menos) to dwarf; [+ espacios] to reduce; (Cos) to shorten, take in; (=descontar) to minimize
2) (=desaguar) to bale o (EEUU) bail out; [con bomba] to pump out
3) (fig) (=humillar) to humiliate; (=intimidar) to intimidate, browbeat
4) And (=matar) to kill
5) And, Caribe (=sujetar) to fasten, hold down
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <chaqueta/vestido> to take in
b) <persona> to intimidate, daunt

nada lo achica — he's not daunted by anything

2) <agua> to bail out
2.
achicarse v pron
a) (de tamaño) to shrink
b) (amilanarse) to be intimidated, be daunted
* * *
----
* achicar agua = bale out + water, bail + water.
* achicarse = wimp, wimp out (on), chicken out (on/of).
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <chaqueta/vestido> to take in
b) <persona> to intimidate, daunt

nada lo achica — he's not daunted by anything

2) <agua> to bail out
2.
achicarse v pron
a) (de tamaño) to shrink
b) (amilanarse) to be intimidated, be daunted
* * *
* achicar agua = bale out + water, bail + water.
* achicarse = wimp, wimp out (on), chicken out (on/of).
* * *
achicar [A2 ]
vt
A
1 ‹chaqueta/vestido› to take in
2 ‹persona›
los reveses que ha sufrido lo han ido achicando the setbacks he's suffered have gradually diminished his confidence
nada lo achica nothing daunts him, he's not daunted by anything
intentaron achicarnos a base de patadas they tried to intimidate us by playing rough
B ‹agua› to bail out
achicarse
v pron
no te achiques y dile lo que piensas don't be intimidated o don't feel daunted, tell him what you think
* * *

achicar (conjugate achicar) verbo transitivo
1
a)chaqueta/vestidoto take in

b)personato intimidate, daunt

2aguato bail out
achicarse verbo pronominal
a) (de tamaño) to shrink

b) (amilanarse) to be intimidated, be daunted

achicar verbo transitivo
1 (atemorizar) to intimidate
2 (empequeñecer) to reduce, make smaller
3 (sacar agua de un sitio inundado) to bale out
'achicar' also found in these entries:
English:
bail out
- bail
* * *
achicar
vt
1. [empequeñecer] to make smaller
2. [acobardar] to intimidate
3. [agua] [de barco] to bail out;
[de mina] to pump out
4. Méx [cubrir con miel] to (cover in) honey
See also the pronominal verb achicarse
* * *
achicar
v/t
1 make smaller
2 MAR bail out
* * *
achicar {72} vt
1) reducir: to make smaller, to reduce
2) : to intimidate
3) : to bail out (water)
See also the reflexive verb achicarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • achicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: achicar achicando achicado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. achico achicas achica achicamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • achicar — v. tr. 1.  [Marinha] Deitar fora a água que há no fundo do barco. 2. Enxugar, esgotar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • achicar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) más pequeña [una cosa]: Rosa se ha achicado los pantalones. verbo transitivo 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • achicar — (De chico). 1. tr. Amenguar el tamaño, dimensión o duración de algo. U. t. c. prnl.) 2. Extraer el agua de un dique, mina, embarcación, etc. 3. Humillar, acobardar. U. t. c. prnl.) 4. Hacer de menos, rebajar la estimación de alguien o algo. U. t …   Diccionario de la lengua española

  • achicar — ► verbo transitivo 1 Sacar el agua acumulada en un lugar: ■ achicaron el lodo y agua de la planta baja inundada por la riada. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer una cosa más pequeña: ■ achicarse la camisa. 3 Hacer sentir …   Enciclopedia Universal

  • achicar — {{#}}{{LM A00448}}{{〓}} {{ConjA00448}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00456}} {{[}}achicar{{]}} ‹a·chi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al tamaño, la dimensión o la duración de algo,{{♀}} disminuirlos o hacerlos menores: • Achicaron el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • achicar la cancha — futb. Igual que Achicar el terreno …   Diccionario Lunfardo

  • achicar — pop. Atemorizar, acobardar, inhibir, humillar …   Diccionario Lunfardo

  • achicar(se) — Sinónimos: ■ abreviar, acortar, menguar, mermar, encoger, rebajar, amenguar, aminorar, disminuir, reducir, contraer Antónimos: ■ agrandar, ampliar, aumentar Sinónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • achicar — transitivo 1 acortar, parvificar, empequeñecer, amenguar, menguar, mermar, encoger, disminuir*. ≠ aumentar, ampliar. transitivo y pronominal 2 descorazonar, acobardar*, amilanar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • achicar — tr. Disminuir el tamaño. Extraer el agua de un buque, dique o mina. Humillar …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”